やかん(甲)

熱気を感じるぼうし。ヒートアップ!
湯気を出して怒る。なでられると治る。
- もぐもぐ弁当
熱気を感じるぼうし。ヒートアップ!
湯気を出して怒る。なでられると治る。
水筒のフタの部分。
冷たい麦茶が飲みたいな。
踏むところぶ水たまりをつくる。自分自身はころばない。
栄養たっぷりのピーマンぼうし。
キミはピーマン食べられる?
ピーマンを出す。
ほんのりといい匂い。
春のあたたかさを感じる。
桜の花びらをまく。花びらにふれると心が癒され機嫌がよくなる。
「犬も歩けば棒に当たる」
訳:犬はあたり棒を引くことができる。
あたり棒を振り回す。棒に当たるとラッキーなことが起こる。
ショップ購入
現代誤訳コラボ:https://uncompanygames.com/genndaigoyaku/
現代誤訳公式サイト:https://gendai-goyaku.com/
「二兎を追う者は一兎をも得ず」
訳:なるべく三兎以上を追いましょう。
3匹のウサギを出す。ウサギにさわると機嫌がよくなる。
ショップ購入
現代誤訳コラボ:https://uncompanygames.com/genndaigoyaku/
現代誤訳公式サイト:https://gendai-goyaku.com/
「猿も木から落ちる」
訳:猿だって気(きぶん)が落ち込むこともある。
どよ~んと落ち込む。なでられると治る。
ショップ購入
現代誤訳コラボ:https://uncompanygames.com/genndaigoyaku/
現代誤訳公式サイト:https://gendai-goyaku.com/
「パンダアップデート」
訳:パンダがアップデートします。
パンダの色がピカピカ変化する。
ショップ購入
現代誤訳コラボ:https://uncompanygames.com/genndaigoyaku/
現代誤訳公式サイト:https://gendai-goyaku.com/
「猫に小判」
訳:ネコには小判がよく似合う。
小判をバラまく。近くにいるとドロボーコインをもらえる。
ショップ購入
現代誤訳コラボ:https://uncompanygames.com/genndaigoyaku/
現代誤訳公式サイト:https://gendai-goyaku.com/
「獅子の子落とし」
訳:タツノオトシゴにそっくりなシシノオトシゴ。
伝説の生き物「シシノオトシゴ」を召喚する。
ショップ購入
現代誤訳コラボ:https://uncompanygames.com/genndaigoyaku/
現代誤訳公式サイト:https://gendai-goyaku.com/